Prevod od "bile iste" do Brazilski PT


Kako koristiti "bile iste" u rečenicama:

Shen-fu je rekao da æe doæi ovde da uèini dobro, i da su njegove molitve bile iste za sve.
Shen-fu disse que veio aqui para fazer o bem,... e que suas bênçãos são para todos igualmente.
Stvari nisu nikada više bile iste meðu nama.
As coisas nunca foram as mesmas entre nós novamente.
One su bile iste boje kao i more, vesele i nepobeðene.
E eles eram da cor do mar, alegres e incansáveis.
Opet su odluèivali umesto mene i ponovo su tu bile iste stvari.
Eles tomaram todas as decisões por mim... e elas foram do jeito que eu não queria, realmente.
A cure, uvek su bile iste jurili su svi momci, skoro od trenutka kad su im propupele grudi!
E as mesmas moças, o que acontecia era, que cada cara tentava pegá-las... assim que começavam a usar sutiã.
Veèeri petkom bez tebe prosto nisu bile iste.
Sexta-feira à noite não são as mesmas sem você.
Nov je bio smisao evropskog obrazovanja jer smo bili mišljenja da je samo imaginarni kontrast postojao izmeðu nacija koje su bile iste ili su poticale od istih izvora, da.
A educação europeia era uma inovação. Nós acreditávamos que apenas existiam contrastes ilusórios entre nações que partilhavam a mesma origem.
Proteklih nekoliko godina... stvari ovde su... stalno bile iste.
Nos últimos anos, as coisas por aqui têm estado paradas.
A drugo, izgubio sam pet dolara od ovog idiota jer su rane bile iste kao kod Bajnama.
Em segundo, acabo de perder cinco dólares contra este idiota... porque os ferimentos são idênticos as do sr. George Bynum.
Stvari nikad više nisu bile iste posle toga.
As coisas nunca são as mesmas depois disso.
Stvari jednostavno više nisu bile iste od kada je on umro.
Tudo mudou desde que ele se foi.
Svaki dan rado je svirao Pesme su sve bile iste
O que? - Nós já sabiamos. Não sei do que está falando.
Ako se obrazovala iz Zemljinih parèiæa, njihove stene bi bile iste.
Se ela nasceu da Terra, suas rochas seriam as mesmas.
Ipak, stvari nikada više nisu bile iste.
Então, as coisas nunca foram realmente o mesmo.
Njena odeæa i šminka su bile iste.
Suas roupas e maquiagem eram exatamente as mesmas
Ali osnovne ljudske potrebe su bile iste.
Mas as necessidades fundamentais humanas eram as mesmas.
Znali su da nije Frank jer su èarape bile iste!
Sabiam que não era o Frank porque as meias combinavam.
Stvari izmeðu mog brata i mene više nisu nikada bile iste posle te noæi, Mek.
As coisas entre o meu irmão e eu Nunca mais... foram as mesmas depois daquela noite, Mac.
Otada, stvari više nisu bile iste.
As coisas nunca mais seriam as mesmas.
Posle toga stvari više nikad nisu bile iste.
Nunca mais foi igual depois disso.
Mislim da moje okolnosti nisu bile iste kao tvoje.
Não acho que minha situação seja a mesma que a sua.
Kad obavim svoje dužnosti, naæi æu te, Amanda, jer ima još toga da se kaže... makar to bile iste reèi, ponavljane iznova.
Quando meus deveres findarem, vou encontrar-te, Amanda, porque tenho mais a dizer.....mesmo que sejam a mesmas palavras, repetidas novamente.
Da si èitao islednikov izveštaj, znao bi da su izlazne i ulazne rane na žrtvi bile iste visine.
Se tivesse lido o relatório do legista, saberia que a saída e abertura da ferida da vítima estão na mesma altura.
Stvari nikada nisu bile iste nakon tog poziva.
As coisas nunca voltaram ao normal após aquela ligação.
Kao da nisu bile iste one koje sam koristio u subotu, Mislim, ali nikad se ne zna.
Os pneus não eram os mesmos de sábado, eu acho, mas nunca se sabe.
Od tog dana, stvari više nikad nisu bile iste.
A partir desse dia, as coisas nunca mais foram as mesmas.
Gledao sam je dok nije podigla oèi koje su bile iste boje kao kauè.
Fiquei olhando-a até que levantou os olhos, cuja cor combinava com a do sofá.
Nakon smrti njegove majke, stvari više nisu bile iste.
Após a morte da mãe dele, as coisas não têm sido mais as mesmas.
Problem je što se nivo jezera podigao, pa kad je došla inspekcija, granice nisu bile iste.
O problema é que o nível do lago subiu, e quando veio a inspeção, a distância não era a mesma.
Uprkos našim razlikama, Tereza i ja smo bile iste.
Apesar de nossas diferenças, Theresa e eu éramos farinha do mesmo saco.
Jer su bube bile iste velièine kad sam ih sakupio, ali je zajednièki uzgoj dao rezultat.
Porque os besouros eram do mesmo tamanho quando os recolhi. Moê-los juntos mascarou o resultado.
Posle toga, stvari nisu bile iste.
As coisas nunca mais foram iguais depois disso.
Jer stvari nisu bile iste otkako se magija vratila.
Pois as coisas não eram bem como eram antes da magia voltar.
ROÐENA JE SA KRAÆOM NOGOM. MORALA JE DA IDE NA OPERACIJU DA JOJ PRIÈVRSTE ILIZAROV OKVIR, KAO VAMA TAKO DA BI JOJ OBE NOGE BILE ISTE DUŽINE.
Ela nasceu com uma perna menor do que a outra, então fez cirurgia para acoplar o quadro de Ilizarov, igual a você, e as duas pernas ficassem do mesmo tamanho.
Imala sam sve njegove lozinke jer su sve bile iste.
Tinha todas suas senhas, pois eram todas iguais.
Èak smo bile iste da bi postale ista osoba.
Até nos combinamos para nos tornarmos a mesma.
I životinje u ovim oblastima su bile iste kao i u vreme kad je torbarski vuk bio tamo.
E os animais naquelas áreas eram os mesmos que estavam lá quando os tilacinos ainda estavam.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Embora parecessem diferentes por fora, eles eram iguais por dentro, de tempos em tempos, eles se reuniam numa caverna sagrada no meio da floresta, para celebrar sua unidade.
2.1684548854828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?